當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 翻譯的三個標準是什麽?請詳細解釋壹下

翻譯的三個標準是什麽?請詳細解釋壹下

1898年,清代翻譯家嚴復提出了著名的翻譯標準“信達雅”。

嚴復的“信”是指“達目的”,主張翻譯要忠實於原文,不拘泥於原文形式,以達到明顯的原文意義;

嚴復的“達”是用漢代以前的語法。

而他的“雅”,是沒有原文的翻譯的古雅追求。

現在大多數人認為

“信仰”是壹個忠實的意圖,

“達”是流利的,

“雅”就是保持原文的風格。

  • 上一篇:易從翻譯公司
  • 下一篇:嶽陽樓的翻譯
  • copyright 2024考研網大全