程序員月薪八千三萬,主要是水平差造成的。
專業翻譯要求更高,加上3-5年的翻譯經驗,基本可以獨立成為專業翻譯;
翻譯碩士(MTI)有2年翻譯經驗,壹般能獨立成為合格的專業翻譯人員;
本人翻譯(本科學歷,理科生,非英語專業)。目前在江西壹個小城市做自由翻譯,收入效率大概是70-120元/小時。基本上每天工作8小時,我的收入500-800元沒問題。意譯需要考慮到生活等其他方面。沒必要天天打稿子,也沒必要天天有稿子。壹個月工作20-24天就差不多夠了,月收入12000-15000元(2018)。
當然,剛接觸翻譯的時候,尤其是前六個月,基本上是零收入,然後做了壹個30塊錢的稿子,1000字。之後公司裏有經驗的老師幫我校對、審核稿件,然後我交給客戶。當時完成的稿子還不能直接打給客戶。當時,我在廣州匯泉翻譯公司(丁剛天駿閣6樓)工作了半年,獲得了寶貴的實踐機會。謝謝惠泉。
= =翻譯是低收入行業。很多做了很多年翻譯的人和我壹樣尷尬(我做了六年多的翻譯)。如果妳對收入期望很高,建議妳轉行做程序員。