當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 其形式的翻譯

其形式的翻譯

太祖以其勝之地,不想使老將軍住在那裏。在哲學家中,有壹種選擇的欲望。我已經問過高祖誰能來了。不對,但先賢。太祖說:“尋求人民的幫助是妳力所不及的。年號授予,當歸二熊。”賢曰:“才異,不分大小。如果妳嘗試失敗了,妳就會被欺負。”太祖高興,趁他還年輕,到了西安年間,沒有把他送走。世宗遵循了第壹個法令,所以有了這個授予。十六歲的冼善於安撫隋,關註政治藝術,孜孜不倦地傾聽。蜀人懷之,* * *立碑贊德。

毛覺得沒有必要讓有經驗的將軍來守衛這樣壹個地理位置優越的地方。我想選他的壹個兒子。我問過高祖等人誰能承擔這個任務。還沒人回答,賢求著先走。毛說:“書記處(這個職位)要支持和管理人民,這是妳力所不及的。年齡應該是妳哥哥的。”冼說:“能力與年齡無關。我會試試看。如果不行,我願意受罰。”毛非常高興,但是冼太年輕,不能讓他去。世宗繼位時,按照(太祖的)遺願被發配。那時冼十六歲。他同情人民,有非常好的政治記錄,非常願意聽取別人的意見。蜀人尊敬他,感激他。他們壹起建立了壹座紀念碑來紀念他的公共道德。

希望能幫到妳!

  • 上一篇:英語翻譯中的自我提高
  • 下一篇:陌生朋友的英文翻譯
  • copyright 2024考研網大全