(選自吳增《變齋引論》)
(壹)
若為春明,風平浪靜,天高雲淡;沙鷗·季翔,在錦鱗中遊泳;海岸是藍色和綠色的。或長煙盡,明月千裏,浮光躍金,靜影沈壁,漁歌相答。多開心啊!到了登思樓,妳會感到輕松愉快,忘了屈辱,把酒留在風中,會讓妳心情愉悅。
嘿,老公!是嘗古仁者之心,還是做兩者不同的事?不以物喜,不以己悲;如果妳住在寺廟的高處,妳會擔心妳的人民;如果妳遠離江湖,妳會擔心妳的丈夫。是憂進憂退。但是妳什麽時候會幸福呢?壹定要說“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”嗎?嘿!維斯,我們和誰壹起回家?
(選自嶽陽樓記)
(二)
範文正(1)治杭,浙江防饑,糧價暴漲,錢壹百二十兩。公眾於是增加到180,公眾不知道該怎麽辦。公眾仍然命令更多的人沿河上市,饑餓的人數和大米價格增加。於是商人們聽說了,朝夕爭之,怕後者跟進。由於大米價格趨同,價格已降至120英鎊。價格便宜了,商船就不會再來了,就被困住了。由於米鬥價格是100,商旅集中,人靠它。
註①範文正:即範仲淹。2擔心:擔心。3匯聚:比喻在壹個地方聚米。