意思:只聽見胡人戰馬的鳴叫聲。
出自:木蘭樂府詩【南北朝】
節選:東買馬,西買鞍,南買韁繩,北買鞭子。和父母告別的時候,我在黃昏的黃河邊。我沒有聽到父母呼喚女聲,但我聽到黃河水花四濺。告別黃河,黃昏去黑山。沒有聽到父母呼喚女聲,卻聽到燕山胡騎馬鳴叫。
在市場上到處買馬,馬鞍,馬鞍下的墊子,嚼子,韁繩和鞭子。早上,我告別了父母,上路了。晚上,我在黃河邊露營。我聽不到父母在呼喚女兒,只聽到黃河湍急的水流聲。早上離開黃河上路,晚上到達黑山。我聽不到父母在叫女兒,只聽到胡人的馬在叫。
作品介紹與欣賞
《木蘭詩》是壹部敘事長詩,講述了壹個叫木蘭的女孩女扮男裝,為父從軍,在戰場上立功,回朝鮮後不肯做官,只想回家團聚的故事。她熱情地贊揚了這個女人勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和大無畏的精神。
全詩以“花木蘭是姑娘”構思花木蘭的傳奇故事,浪漫氣息十足;細節安排很巧妙。雖然寫的是戰爭題材,但更多的是生活場景和兒童情態,充滿了生活氣息。描寫人物情態,運用問答、排比、對仗、互文等手法刻畫人物心理,生動細致,使作品具有強烈的藝術感染力。