當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 風俗千奇百怪,和誰談。翻譯成白話文。

風俗千奇百怪,和誰談。翻譯成白話文。

就算是滿滿的親情,又能和誰壹起享受呢?

縱:就算。風格:親情。男女之間的愛情是深情而甜蜜的。愛情:壹種“流動”。更多:等待就是等待。“縱使風情萬種,我該和誰說”的意思是,就算我有滿滿的好感,又能和誰壹起享受呢?

“縱然風情萬種,我該找誰傾訴?”出自宋代詩人柳永的詩《玉林令寒蟬》,抒發了戀人離別時的真情,感人至深。

擴展數據:

第壹,林玉靈的影響,寒蟬而憂:

這首詞影響很大,是宋元時期廣為流傳的“宋金十大名曲”之壹。關於這個詞,宋元筆記中有各種各樣的傳說。金元雜劇散曲引文中多有句子或用其義。

董希祥的《再會長亭》描寫了張生和鶯鶯在秋天的離別,以及張生離別後從醉夢中醒來的淒涼景象。從意境上可以看出這個詞對它的影響。

二、《雨聲響起,寒蟬》的創作背景:

柳永,因為愛仁,給歌手和音樂人作詞。此詞應該是柳永從汴京南下時與情人的告別之作。

百度百科-俞琳玲心寒心酸

  • 上一篇:什麽叫壹切都取決於人怎麽造句?
  • 下一篇:優秀部門翻譯
  • copyright 2024考研網大全