當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 直到翻譯。

直到翻譯。

他們很久以前就離開了這個世界,他們來到這裏尋求庇護,從那時起他們就像天使壹樣生活,幸福地遠離翻譯如下:

翻譯:我為了躲避亂世,逃離了這個世界,找到這個世外桃源就再也沒有歸還。

《桃源星》是唐代詩人王維寫的壹首樂府詩。這首詩以陶淵明的散文《桃花源記》為藍本,將“桃花源”中的雲、樹、花、竹、雞犬、房屋、小巷、牧區等描繪成生動的畫面,展現了桃園人每天日出而作,日落而息的生活,處處彌漫著人間田園生活的氣息。

全詩舒適、淡定、飄逸,通過生動的畫面開拓了詩的境界,充分體現了王維“詩中有畫”的特點

這首詩的主題取自陶淵明的敘事散文《桃花源記》,這是王維的早期作品。王維十九歲在京兆長安時,時間大約是唐玄宗元年七年。

作品欣賞

王維的《桃花源記》是在陶淵明《桃花源記》的基礎上成功地進行了再創作,因而具有獨立的藝術價值,可以和散文《桃花源記》壹起流傳。陶淵明的藝術再創造主要表現在開拓了詩歌的意境;而這類詩的意境主要是通過壹個又壹個意象來體現的。

這首詩通過生動的畫面打開了詩的境界,可以說是王維早期作品“詩中有畫”特征的體現。另外,全詩32句,四六句壹個韻變,平仄均勻,變換不錯。詩的筆法舒適、從容、飄逸,為後人所稱道。

  • 上一篇:扭曲的二次晶體用在哪裏?
  • 下一篇:吉村翻譯
  • copyright 2024考研網大全