1,課程內容:娜塔莉老師說,在外刊翻譯中,娜塔莉老師通過選擇各種話題來豐富課程內容,並註重詞匯和語法的教學,在統計、科技、財經等領域的外刊文章中選取有代表性的素材進行分析和翻譯,全方位提高學生的英語水平。
2.學習氛圍:娜塔莉老師通過自然流暢的英語發音和生動的口語表達,讓學生有身臨其境的感覺,深刻理解文章的內涵和背景知識,學習氛圍良好。所以娜塔莉老師講的外刊翻譯很好。
3.翻譯是將壹種語言的信息轉換成另壹種語言的信息的行為。翻譯是將壹種相對陌生的表達方式轉化為相對熟悉的表達方式的過程,包括語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。