當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 大學英語精讀第三冊翻譯

大學英語精讀第三冊翻譯

1:我當然不會教書,因為教書對我來說很容易。在我嘗試過的各種謀生方式中,教書是最困難的:機械師、木匠、作家。

我不教書是真的,因為教書對我來說太容易了。在我用來謀生的所有職業中,教書是最難做的,比機械師、木匠、作家都難。

2.似乎只有紐約把這種長期無家可歸的婦女的奇特群體歸因於她們生活在壹個孤立的、不信任的世界(這裏應該是世界)中。

似乎只有紐約會吸引這種特殊的人群,壹群孤獨而無家可歸的女性,生活在自己孤立而不信任的世界裏。

3:我們還在睡覺的時候,他進屋關了窗戶(這裏原文有誤,所以修改了)我看到他看上去病了,他在發抖,臉色蒼白,走得很慢,因為動起來很疼。

當他進來關窗時,我們還在睡覺。我看到他似乎生病了。他顫抖著,臉色蒼白。他走路的時候好像很痛苦,但還是在慢慢移動。

請幫我翻譯以上部分。

還有壹個完形填空:

她很聰明,自己反駁了他的論點

從這裏選擇,幾個。

不要急

由於

轉動....反對

抱怨

犯罪

首先

隨後的

有可能

確認

選擇轉彎....反對,她很聰明,利用他的論點來反對他。

  • 上一篇:為什麽saber的形象幾乎壹樣,而以亞瑟為原型的奧馳亞和尼祿卻是完全不同的類型,因為壹切都是saber。
  • 下一篇:在壹個夏天的晚上用英語怎麽說?
  • copyright 2024考研網大全