當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《樂遊墓群(李商隱)》全文翻譯註釋賞析

《樂遊墓群(李商隱)》全文翻譯註釋賞析

樂遊墓

李商隱

系列:唐詩三百首

樂遊墓

晚上,心情不愉快,開著車去古。

夕陽,無限美,只近黃昏。

給…作註解

1,不適:感覺不舒服。

2.固原:樂遊園風景名勝區,長安附近的壹個景點,在陜西省長安以南800裏。

翻譯

臨近傍晚,感覺不舒服;

開車去樂遊園風景名勝區,想解除煩惱。

看到夕陽無限美好,金黃壹片;

只是近黃昏,美好的時光終究短暫。

做出贊賞的評論

這是壹首登高望遠的詩,抒情。前兩句我在樂遊墓群中驅車前行的寫作理由是“心中有暮光之影”。最後兩句寫在古老的平原上,觸景生情,在精神上得到壹種享受和滿足。“夕陽無限美,被將臨的夜埋沒”這句話,壹直被解讀為“晚景雖好,可惜不能久留。現代人周認為“剛”不過是詩人對生活的激情,對世界的執著,對理想的堅持。這種觀點雖有新意,但不符合詩人當時的生活經歷和心境。

  • 上一篇:「祥雲」是什麽意思?
  • 下一篇:讀民情,踏山越嶺,知紙厚,是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全