樓主妳好。我找了壹下,壹些做醫療器械中介業務的網站都有對應的英文名。比如在這個中國醫療器械網/ylqx/,妳可以搜索器械的名稱,然後點進去就可以看到詳細的產品信息,包括英文名。比如搜索“壹次性尿袋”可以得到/pro _ product/list-product-502293-1 . html,它的英文名是醫用外引流袋。
至於它的構成,這個可以由字典根據經驗來寫,描述準確就可以了。
比如:1000ml副本,包就是身體,引流管就是導管等等。
也可以查閱英語文獻。但是這個很難,不熟悉的話會很難找到。
希望我的回答能給樓主帶來壹些幫助。。。突然有人找我幫忙,讓我感覺壓力很大。哈哈。。我很內疚自己沒有給樓主太多的幫助。)
上一篇:海爾空調翻譯下一篇:最後的愛情對於萊文和那個“關上門”的和尚來說,最後的結局是什麽?