當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 李世民的《第壹個春天》這首詩的譯文是什麽?

李世民的《第壹個春天》這首詩的譯文是什麽?

春天來了,青草依舊沐浴在春風中,梅花也像往年壹樣盛開。

我想穿過那條巨大的河流到對岸,但最終我不得不乘船穿過它。

原文:

壽春?

唐·李世民

寒隨貧律變,春來鳥語。?

楊柳在早風中飄,梅花在晚雪中開。?

碧林綠老竹,綠沼綠新苔。

知天初,雁去,樹鶯來。

贊賞:

是早春鳥語花香,竹苔生長的新景象。詩人用簡潔的筆生動地表現了春天的氣息和壹切生命的節奏。

關於作者:

唐太宗李世民。皇帝姓李,怕百姓。沈瑤的第二個兒子既聰明又勇敢。貞觀之治,幾任成康,有功過。從漢代開始,就沒有了。但是秦朝剛建的時候,開了壹個文學館,招了18個儒生做學士。自從他即位後,弘文館就設在殿的左側,又有學士介紹,所以他就多留了下來。聽朝之間,夾雜著討論經典。艾,無論白天還是晚上,都不會太懶。詩筆皆草書,卓爾不群。至於天文發,美麗飄逸,有唐朝三百年的風雅,皇帝真的有幾分入手。在位二十四年,仕。集四十卷。《亭書》詩六十九首。我今天編了壹本詩集。

  • 上一篇:日語呢?
  • 下一篇:7求文言文的“斷句”和“翻譯”
  • copyright 2024考研網大全