當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 姚雖是智者,不能亨通事業,卻能亨通九州。如果他想繁榮神聖系統,他只會選擇他的繼任者。妳什麽意思?

姚雖是智者,不能亨通事業,卻能亨通九州。如果他想繁榮神聖系統,他只會選擇他的繼任者。妳什麽意思?

“姚雖好,卻不能成就壹番事業,還得是宇和九州。而妳要想推行聖制,只能選壹個領袖!”

1.姚雖然聰明,卻沒能獨力完成大業,得了大禹之後,天下太平。再說了,要想發揚聖人的優良傳統,只有選撥領導!

和:表示遞進關系,相當於“還”和“除”。

2.出自:司馬遷《史記·匈奴列傳》,最後壹段。

3.部分原文:

太史公說:孔子寫《春秋》,是隱逸與桓之間的壹章,但論及平靜與哀慟,則是輕微的。他贊美當代的文章和禁忌語是沒有用的。說世俗話的匈奴人,壹時患得患失,權當關註,但又諂媚其言,以偏概全,不參與其事;我將在中國領先壹大批席位,我很激動。人主要是做決策,並沒有很大的成就。堯雖德,不能成事業,於九州必勝。而妳要想推廣聖系,只能選壹個領袖!唯中選將哉!

4.《史記·匈奴列傳》是司馬遷描寫匈奴與中國關系的傳記。全文分為四段:第壹段描述了匈奴的歷史沿革及其與中國的歷史關系,以及他們的民族習俗和社會組織形式;第二段描寫漢初匈奴與漢朝的親緣關系和反復無常的表現。第三段是本文的中心,描述了漢武帝時代漢朝與匈奴的長期緊張關系。第四段描述太史公對武帝與匈奴戰爭的看法。

  • 上一篇:死亡翻譯
  • 下一篇:雙耳節拍翻譯
  • copyright 2024考研網大全