當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《榆中列傳》的翻譯

《榆中列傳》的翻譯

於利真,戴軍人,能左右開弓,武功高強。

出發地:

《舒威卷三十壹傳十九》:於立言,壹代也。

《魏書·卷三十壹·傳十九》:(於立言)能左右射,武藝不凡。入鄉隨俗,拜狀元將軍,假扮新子。

於利真,戴軍人[1],鮮卑族,南北朝時著名的北魏。於利真擅長玩黑矛,武功超群。他能壹下子左右開弓,有不當的勇氣。當劉裕北伐秦朝的時候,他非常害怕駐紮在黃河邊上的虞。他親自給他寫信,在信的開頭稱他為“黑誌公的屬下”。明朝的元帝得知這個消息後,非常感激,授予他“黑芝將軍”的稱號。於利真年輕時就開始聯合軍隊,直到白發蒼蒼。他善於面對事物做決定,不屈不撓。另外,待人接物要謙和,對體罰要有禮貌,不能濫用懲罰。因此,當他得知自己的死訊時,太祖很傷心,也很難過。

  • 上一篇:怎麽用英語反復說?
  • 下一篇:維斯,我們是誰,我們是誰?
  • copyright 2024考研網大全