發音:míng miè。
來源:魏《山中書生》與:“夜登華子崗,水落,隨月上下,寒山遠火,林滅。”
引用:宋範仲淹《禦街秋思》:“殘燈滅,枕被壓,孤眠滋味盡人皆知。”
宋·曾鞏《襄陽初出,夜攜家到仙山買酒》詩:“延陵火滅,秋湍流聲激。”
巴金《寒夜十五》:“江面漆黑,燈火忽明忽暗,像無數雙眼睛在閃爍,像許多星星在竊竊私語。”
南朝嶽《論風和竟陵王藥名》詩:“玉泉欲流繞,雲華忽消。”
唐涵予《感謝自然詩》:“屋檐漸遠,五色相連。”
用無知造句。
1,激光大廳裏放著頹廢的音樂,燈光忽明忽暗。
2、思考,像夜空中的閃電,忽明忽暗卻震撼靈魂。
3.月光如水銀般灑落,晚風習習,遠處燈火閃爍,近處池塘裏傳來陣陣蛙鳴。他們手挽手走在花道上。
4.我的心就像壹盞清楚熄滅的信號燈。有人進來就亮,不是他就滅。這味道不好受,我承認,真的不好受。獨木舟
壹個航海的遊客會說日本,那裏的水和霧隱藏在無法接近的地方,但越人會說天上的母親山,雲或可見的。