王璞是桂林人。洪武末年,為廣東參政,又名廉。他的兄弟從自己的家鄉來到本省,他是壹個同舟共濟的官員,給他壹件布衣袍。溥命退之,曰:“衣雖小,不可大意,此穢漸辱身。”漕運多為海上漂流,從蒲到豫靈,視情況而定,命司鑿石填切口,修橋易車運。人們非常方便。我當了幾年官,沒什麽穿的,同時也沒什麽吃的。我已經被誣陷逮捕送進監獄,家人也沒有得到任何支持。我說:“逆境如何改變我的想法?”妳得到妳想要的了,小卒。
翻譯:
王璞是桂林人。洪武末年是廣東省參政員(官名),也以清廉著稱。他的弟弟來看望他,他的部下和弟弟同病相憐,互相贈送布衣長袍。王璞命令他的兄弟把布袍還給他,說:“雖然壹件衣服不值錢,但妳不能小心翼翼。這種不良行為對我來說是恥辱的標誌。”海上運輸的大部分谷物都漂走或沈沒了。王普來到豫靈觀察情況,命令連隊(官職)挖石頭填山溝,架橋,用車輛運送。讓人感覺很方便。我做官多年,家裏沒有值錢的衣服,廚房也沒有多余的食物。因為被誣告,送進了監獄,他的同事和下屬都不肯收飯錢和財物,說:“我怎麽能因苦改變心意呢!”“事情澄清後,他回到家裏,死了。