當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 標題東坡之後的譯文全文是什麽?

標題東坡之後的譯文全文是什麽?

黃庭堅對《東坡》書名的翻譯:

原文:東坡居士不吝寫,惟不可求。討書的要嚴肅指責,不然是不會答應的。

解讀:蘇軾平時對自己的書法很大方,但不能向他要。凡是讓他寫的,都會很認真的拒絕別人,有的人最後壹個字都沒有從他那裏得到。原文:元試禮部。每次來看案上的紙,都不選精不選粗,書上全是。

解說:元豐八年,蘇軾在禮部主持進士考試。每次他看到桌子上有壹張紙,不管是什麽,他都會在上面寫字。

原文:性愛愛酒,但不能四五天不醉,躺下不婉言謝絕,鼾聲如雷,醒來少,落筆如風雨。

解讀:他喜歡喝酒,但喝了四五杯就已經爛醉如泥,客人還沒說再見就躺下睡著了,鼾聲如雷。清醒了壹會兒,我落筆如風雨般瀟灑。

原文:戲謔調侃雖然有正義感,但真的是神仙。這是和這個世界書法的人比賽嗎?

解讀:他對文章的意義和趣味進行了調侃和嘲諷。他真的是神啊!這哪裏是今天壹個好書法家能和他抗衡的?

  • 上一篇:翻譯壹兩條狗或全文
  • 下一篇:京都醫學翻譯
  • copyright 2024考研網大全