當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 法語Bonjour seulement怎麽讀?翻譯成中文,很急,謝謝,

法語Bonjour seulement怎麽讀?翻譯成中文,很急,謝謝,

首先要說的是,法語裏沒有這種表達,即使翻譯出來也沒有意義。

Bonjour的意思是妳好,妳好,日安。Seulement是壹個副詞,意思是“正好”。

如果妳想說:我只想跟妳打個招呼,那就是——Jevoudrais seu lement vous dire“bonjour”。

至於發音,很難用中文、英文或者羅馬音標準確定義,因為法語發音稍微復雜壹點。如果非要用中文來標註的話,我覺得法國人最能理解的就是“不要寫書了,那是做夢”——“哈哈”這個音就是我們經常在QQ上玩的“哈哈”這個詞的發音。漱口時最好發出類似舌根顫抖的聲音,但要輕拿輕放,不能太明顯。雖然是很簡單的發音,但是真的很難描述,甚至這裏很多留學生都不壹定發音清楚。

  • 上一篇:陰郁的英文翻譯是陰郁的。
  • 下一篇:研究員的英語翻譯研究員用英語怎麽說
  • copyright 2024考研網大全