當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《端午畫粥》的原文與譯文

《端午畫粥》的原文與譯文

斷畫粥出自松石·文英《湖南山野錄》:“範仲淹窮,學於長白山壹僧院,作壹粥,待後取刀畫為四片,早晚取兩片,斷數十莖,如此三年。”

原來的範仲淹窮,在長白山的和尚家學的,做了個粥,住下後拿了四張刀畫,早晚各拿兩張,剪了幾十莖,三年。"

範仲淹小時候生活貧困,只好去長白山廟讀書。他每天用兩升小米煮粥。粥在壹夜之間凝固後,他把它分成四份。他早晚吃兩片鹹菜,努力學習成才。

近反義詞,近反義詞:斷粥,節衣縮食。

反義詞:揮霍無度。

範仲淹(989-1052),生於,漢族,北宋時期著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,素有“公”之稱。範仲淹文學修養很高,寫了著名的嶽陽樓。

  • 上一篇:妳認為最好的答案是什麽?這句話怎麽翻譯?
  • 下一篇:茶可以翻譯成英語。
  • copyright 2024考研網大全