當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 原文的微音標與翻譯

原文的微音標與翻譯

壹、“泰豐衰”的原註音

shìwìI,shìwìI,hú bú gu?吾君zh gg,吾將hüI h zhng lü!

天黑了。天黑了。妳為什麽不回家?如果不是為了國王,為什麽還在露!

shìwìI,shìwìI,hú bú gu?我軍我軍,我軍我軍!

天黑了。天黑了。妳為什麽不回家?如果不是為了君主,為什麽還在泥淖裏!

二、白話文翻譯

天黑了,天黑了,妳為什麽不回家?如果不是為了國君,為什麽還在露!

天黑了,天黑了,妳為什麽不回家?如果不是為了君主,為什麽還在泥淖裏!

作品欣賞

《泰豐衰》詩每兩章都以“衰,衰,胡不歸”的反問開頭,然後說明原因:“因微君,胡惟近露”;“微君之弓在泥裏。”意思是為了君主,為了養活自己高貴的身體,壹年四季都要在露和泥中夜以繼日地工作。

短短兩章,寥寥數語,被奴役人民非人的境遇和對統治者的憤恨,給讀者留下了深刻的印象。

參考以上內容:百度百科-泰豐沒落

  • 上一篇:怎麽邊寫邊翻譯打開微信?
  • 下一篇:大學宿舍夜話會討論什麽?
  • copyright 2024考研網大全