薩裏大學的翻譯和口譯專業並不是很出名,但是它的翻譯中心從1985成立至今已經有20多年的歷史,提供10多種語言之間的翻譯和口譯。學校開設了理論與實踐相結合的翻譯課程,旨在培養專業翻譯人才。教材很專業,學生也可以選擇商務金融和理工科的翻譯培訓。自1985以來,翻譯中心為畢業生提供了在英國和世界各地的就業機會。
在薩裏大學任教的老師經驗豐富,有教授技能的專業人士,無論是在實踐中還是在學術界。最突出的是這所大學的翻譯專業很有特色,都是側重於不同的專業,比如商科、視聽、專業技術或者公共服務,這在其他大學是不常見的。
開設專業:商務翻譯與口譯碩士,中英文商務口譯碩士,公共服務口譯碩士。
入學要求:雅思6.5(閱讀和聽力不低於6.0,其余6.5)。
上一篇:觀潮全文翻譯。謝謝妳下一篇:《紅樓夢》中香菱的壹生