什麽是激情?英文解釋如下:
1 .壹種強大的情感,如愛、喜悅。強烈的感情,比如愛和喜悅。
2.
a .熱烈的愛,持久的愛
b.性欲強;欲望。強烈的興感、意識和欲望
C.這種愛或渴望的對象。上述情感或欲望的對象。
3.
A.無限的熱情:作為壹名球員,他的技能與他對比賽的熱情不相上下。無盡的激情和愛。
B.這種熱情的對象:足球是她的激情所在。激情或熱情的對象。
從文化上來說,比較開放,愛好比較大的外國人,會被稱為激情。中國人很少說對水墨畫的激情,這與中國文化氣質不對稱。但經過調查,感情的深層含義是纏綿的激情、熱情和愛。
所以我的翻譯版本是:
房地產廣告中的水墨情結
廣告是名詞,廣告;廣告是動詞廣告的名詞化形式,這裏用名詞比較好。
Displayed在這裏壹語雙關,壹個是display,水墨藝術展用的是display;二是暗示和展示。中文裏不用動詞,但是我覺得應該加到這個英文裏。
整句按照英文習慣翻譯,然後翻回中文:
論房地產廣告中蘊含的水墨激情