當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 外交中“相向而行”的英譯

外交中“相向而行”的英譯

在外交上,“相向而行”就是不同意見的人相互靠攏。下面的譯文可以參考:

朝著積極的方向前進;

積極努力(改善關系);

各讓壹半。

而面對面翻譯中的“反其道而行之”會造成誤解,有“背道而馳”的意思。

  • 上一篇:不盡快回復朋友是不禮貌的。
  • 下一篇:自由島是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全