傳統寫法:魔鬼狂舞。
ㄑㄩㄣˊㄇˊㄌㄨㄢˋˊ朱茵
妖怪亂舞的同義詞:牛頭裏的鬼,蛇身裏的神。原意是虛幻的、怪誕的,後者比喻各種醜惡的東西或不顧治安、不顧民意,胡作非為的壞人。他仗著父親的權勢行事魯莽。
烏合之眾舞的反義詞:樂善好施就是樂於行善,喜慈善使人慈善,恭敬孝順培養仁,內心平和,神滿。宋?張俊芳的“雲起的七個跡象”
成語語法:主謂式;作為謂語和定語;貶義
常用程度:常用成語
情感和顏色:貶義習語
成語結構:主謂成語
世代時代:當代成語
英語翻譯:Pandemonium
俄語翻譯:разгултёмныхсил
發音註意:舞蹈不能發“W u”。
寫作註意:跳舞,不寫《正午》。