當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 離開前翻譯。

離開前翻譯。

解釋如下:

於若水,會錄人。明末與清軍在錢塘“渡江之戰”後,升任明朝禮部尚書,轉任大夫。舊明大勢已去,逃往深山。縣裏逼著他看,他在城南病號車裏,死不肯。時間長了,事情就可以緩和了。他後來住的地方只有三間茅草房,不能遮風擋雨,用龜殼當盆接漏。招募五六個鄉村兒童,教他們閱讀聖紫晶。在他的床前,像牛棚和雞窩壹樣,沒有休息的地方。早上拿著鋤頭出門,和老農壹起種田。此時與他壹同榮登榜單的是清朝的“海防道”。他想趕上他,但他以生病為借口拒絕了。天喜掀簾直入屋內,卻蓋著被子起不來,說:“不巧,我犯了‘賤病’,不能和過去的朋友客氣。”錫拉著他的手向他打招呼。他沒走出多遠,回頭看了看。於若水和他的仆人們已經在搬運肥料給菜地澆水了。天璽遠遠看見,嘆了口氣走了。不管天熱還是冷,他總是戴著壹頂黑色的帽子。即使是最親近的人也沒見過不戴黑帽子的時候。我壹度覺得世道艱難,開始懷疑荀卿的“性惡論”是否正確,所以想寫文章批判孟子。康熙十月辭世,享年六十五歲。二十四年來,他從未離開過城南。病危時,黃立洲親自到病床前,打算摸摸他的脈搏。他笑著說:“二十年前我想死,二十年後我想活嗎?”黃立洲含淚告別。

  • 上一篇:漢法翻譯
  • 下一篇:《突圍求援》的原文與譯文
  • copyright 2024考研網大全