當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 韓信的文言文翻譯和韓信的原文是什麽?

韓信的文言文翻譯和韓信的原文是什麽?

1,原文。淡定的味道和信以為真的話是有區別的。他問:“跟我壹樣,可以學幾何嗎?”信上說:“陛下只能出十萬。”他說,“那於君呢?”說“官越大,耳朵越好。”他笑著說:“越多越好,我的鳥兒有什麽吃的?”信中說:“陛下不能當將軍,只能當好將軍。這封信是給陛下的。況且陛下所謂之禮,非人也。”

2.翻譯。劉邦曾經很隨意地和韓信討論將領的才能,認為他們各有千秋。劉邦問:“我能帶幾個像我這樣的兵?”韓信說:“陛下只能帶十萬人。”劉邦說:“妳呢?”韓信答道:“像我這樣的,多多益善。”劉邦笑著說:“指揮的士兵越多越好。那我為什麽被抓?”韓信說:“陛下不善於帶兵,卻善於指揮將領。這就是我在韓信被陛下抓的原因。而且陛下的能力是與生俱來的,不是人的努力可以達到的。”

  • 上一篇:盒子處理翻譯
  • 下一篇:我比妳更喜歡她的面糊?
  • copyright 2024考研網大全