當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 刑事翻譯

刑事翻譯

“罰則罰,不怒則已。”翻譯成現代漢語,在使用刑罰的時候,要想到不要因為壹時的憤怒而濫用刑罰。

懲罰:為了懲罰,使用懲罰。

觸及:涉及的人和事。

然後:副詞,就。

思考:思考。

無:不,不要。

憤怒:因為憤怒。

和:連詞,表是按順序連接的,只是。

濫用懲罰:濫用懲罰。

唐代魏徵《諫唐太宗十思》為十思之十,重在懲時不可意氣用事,以積德,達到“俯首稱臣”的理想境界。

魏徵,唐代著名人物

  • 上一篇:用英語問反義問題的答案
  • 下一篇:英語和英語有什麽不同...與...不同。壹些高級詞匯,而不是不壹樣或類似的東西。
  • copyright 2024考研網大全