當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 日語:このたび、たちはっしをしました.近期發給我。どぅ的意思是ですか.

日語:このたび、たちはっしをしました.近期發給我。どぅ的意思是ですか.

このたび只是移動後的日語成語,沒必要翻譯。而且,句子裏用的詞還挺莊重的;另外,送る是順便轉,不是強迫對方,也不是讓對方把自己看得太高,所以必須翻譯,所以應該翻譯成這樣:

我們已經搬家了,妳來附近(出差)的時候請順便過來(玩)!

  • 上一篇:鄭仁《避暑山莊》的翻譯及其意義。
  • 下一篇:不擇手段的意義解釋
  • copyright 2024考研網大全