當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 為什麽Tokyo翻譯成英文就是Tokyo?

為什麽Tokyo翻譯成英文就是Tokyo?

因為日語中羅馬字有幾種表達方式,都可以認為是正確的。就這裏的長音而言,

可以表示為t?ky?(O加),或者t not ky not (O加-),或者Toukyou,或者tūkyū(O(無),都可以。還有壹些不常用的表達方式。

幾種用法,第壹種是補充的。這是正式用法,但是很難輸入。第二種也在用,缺點和第壹種壹樣。

第三種Toukyou,按長羅馬字,和計算機的羅馬字輸入法壹樣,進入現代後使用頻率開始增加。但缺點是對於不懂日語的外國人來說,發音無法確定。比如這裏的ou,按照英語習慣會讀作長音ou而不是oh。現代漢語拼音的輔音也有這個問題,不如考慮用英語讀的舊拼音好。

第四東京也廣泛使用。

  • 上一篇:如何翻譯歐洲詞典中的單詞
  • 下一篇:把英語發音翻譯成漢語發音
  • copyright 2024考研網大全