可以表示為t?ky?(O加),或者t not ky not (O加-),或者Toukyou,或者tūkyū(O(無),都可以。還有壹些不常用的表達方式。
幾種用法,第壹種是補充的。這是正式用法,但是很難輸入。第二種也在用,缺點和第壹種壹樣。
第三種Toukyou,按長羅馬字,和計算機的羅馬字輸入法壹樣,進入現代後使用頻率開始增加。但缺點是對於不懂日語的外國人來說,發音無法確定。比如這裏的ou,按照英語習慣會讀作長音ou而不是oh。現代漢語拼音的輔音也有這個問題,不如考慮用英語讀的舊拼音好。
第四東京也廣泛使用。