羅馬拼音:kimini deaete yokata。
日語:ぁなたにぇてよかった
羅馬拼音:anata ni deaete yokatta
日本人:謝謝妳來參加會議。
羅馬拼音:艾德。
妳不能出去。妳不能出去。使用親近賓語時,句中謂語“kimi”可改為“Anata”。前兩句意思相同,只是使用對象略有不同。都是直譯為:很高興認識妳,前兩句都適合日常口語。謝謝妳來參加會議。多寫,少用在日常口語中,可以用來表達對長輩、學長、不熟悉的人的感謝。
有壹首名為“さくらぁなたにぇてよかったた”的日本歌曲,是由高野健壹創作和作曲的。歌詞的靈感來源於西加奈子的小說《櫻花》。