當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 如何翻譯招數

如何翻譯招數

招數翻譯:招數。

1.雜技是中國傳統雜技之壹。表演者及其敏捷的手法使觀眾產生視聽錯覺,表演各種快速增減物體、動物或水火的方法。

2.戲法的道具多為勞動人民習以為常的生活用品或生產工具。比如說;鍋、碗、盤子、勺子、籠子、盒子、櫃子、刀等。

3.2011年5月23日,雜耍經國務院批準,列入第三批國家級非物質文化遺產名錄。

2019,11,國家級非物質文化遺產代表性項目保護單位名單公布,天津雜技團獲得“魔術”項目保護單位資格。

戲法之間的區別:

1.近代被稱為“魔術”的表演,多為西方技藝,是舶來品,所以演員的服裝都是西裝或制服。

2.源於西方的現代魔術道具,大部分觀眾都不熟悉,壹般都是特制的,如魔術棒、魔術槍、鐵片、魔術罐等。

3.魔術的訣竅是“上指下拔,左邊留燈,右邊做操”。演員手指天空,另壹只手趁機拔出伏兵,故稱“指上拔”。演員向觀眾展示左手時,迅速用右手拔出埋伏,稱為“左光右練”。

4.訣竅是“丹、劍、豆、環”。丹,吞鐵蛋,吞劍,是吃劍;豆子是神仙摘的(兩個碗扣七顆橡皮豆在壹起,來回變換,來去無蹤,出入無影)。

  • 上一篇:妳會說中文嗎?
  • 下一篇:英式足球是英式足球嗎?
  • copyright 2024考研網大全