當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 1.為什麽海賊王拿著刀卻是劍?2.為什麽死神裏有劍卻有劍道?

1.為什麽海賊王拿著刀卻是劍?2.為什麽死神裏有劍卻有劍道?

首先確認幾個概念,可以在百度百科查到:

Kenho: Kenho是古代日本對劍客的統稱。

劍道:是武術的壹個名稱,流行於日本。

妳的問題是,為什麽他們拿山城,但他們被稱為劍士?其實原因在於武器的翻譯:我們在中國所說的“山城”在日語中其實是劍的意思,就像中國古代的“劍客”,日本古代的武士也是“劍客”,但山城的形狀對我們中國人來說更像是刀的形狀。在明代,我們稱這種武器為“劍客”。

至於斬靈刀的問題,其實也是壹樣的。這是漫畫家以山城為原型創造的山城,可以切斷靈魂。所以按照慣例,此刀的武學遵循“劍道”之名

最後,日本沒有所謂的“劍術”。他們在山城使用的武術統稱為“劍道”。

  • 上一篇:貶義翻譯
  • 下一篇:整理學校的英文翻譯整理學校的英文怎麽說?
  • copyright 2024考研網大全