因此,這句話“管理心理學背後的哲學家國王是巴甫洛夫和後來的斯金納……”可以翻譯為:“被視為管理心理學背後的哲學家之王是伊凡·巴甫洛夫,以及後來的B.F .斯金納……”。
管理心理學背後的哲學家之王是伊凡·巴甫洛夫,以及後來的b·f·斯金納。他們相信,如果妳找到並運用正確的刺激,人們會按照妳想要的方式行事。
語法分析:
1.“哲學家國王”是主題,描述壹些重要的哲學家或思想家。
2.“在為管理心理學傳遞的東西後面”是壹個定語從句,修飾“哲學家國王”,描述這些哲學家屬於哪個領域或學派。
3.“巴甫洛夫、拉特蘭、斯金納”是謂語,說明這些哲學家是誰。
4.“誰相信……”是修飾“B. F .斯金納”的定語從句,描述斯金納的信仰或觀點。