當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 如何解釋張道旗的(瓶梅)和蘇東坡的(紅梅)

如何解釋張道旗的(瓶梅)和蘇東坡的(紅梅)

張道洽平美

壹瓶涼水數幾枝春,香不減流時。

沒有人見過橫斜竹的底部,所以我不知道魏雲很久了。

在中國歷史上,有許多文人喜愛並熱衷於插花藝術,稱之為“案頭自白”。在他的詩歌、傳記和繪畫中,有許多以插花為題材的藝術作品,張道旗的《瓶梅》就是其中的代表作品之壹。

蘇軾三首紅梅之壹雲

我怕自己壹個人睡,怕自己熬夜,也怕冰融不進去。

裝成壹個小紅桃杏,我依舊孤獨單薄。

心冷不甘隨春態,酒無端暈。

詩詩總是不知道梅格在這裏,只是看著綠葉和樹枝。"

這首詩是根據石的《紅梅》詩《紅梅三首》改編的。石的詩把紅梅比作桃李,認為區別只在於有無綠葉。這是為了造型,沒有抓住紅梅的神韻,傳播紅梅之神。蘇軾嘲笑它是鄉村研究中“最卑微”的中國式,壹語中的。蘇軾的紅梅詩,雖也描寫形態,卻捕捉到了紅梅特有的“梅格”,孤獨、單薄、霜降、清冷、不甘隨春的狀態,有紅塵之態,卻有壹顆高潔的心,傳達出了紅梅的內在魅力。

  • 上一篇:把刻舟求劍和偷鐘翻譯成英語
  • 下一篇:哪位法國專家可以幫忙翻譯壹下莎拉布萊曼的這首《聖母頌》?謝謝~
  • copyright 2024考研網大全