當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 而不是翻譯工作

而不是翻譯工作

筆譯和口譯的區別是:慢與快,精致與實用,專業與廣泛。

如果妳記憶力強,反應快,語感好,性格外向,喜歡與人交流,善於接受新事物,善於學習新的學科和技能,上手快,那麽妳適合做口譯。另外,如果妳身體素質好,腦細胞連續運轉幾個小時不覺得累,心率低,那麽妳就適合做口譯。

如果妳有很好的文字功底和很高的漢語水平,能發現語言表達和掌握文體的細微差別,特別是根據作者的知識水平和技巧得出相當的寫作水平和翻譯技巧,那麽就適合翻譯。

  • 上一篇:她的鞋子被翻譯了
  • 下一篇:關於是否允許孩子參加各種興趣班的英語作文和翻譯。
  • copyright 2024考研網大全