當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 早期文言文翻譯

早期文言文翻譯

這句話的意思就是:蔣家永遠不滿足!還不如盡早處理,不要讓詛咒滋長蔓延。壹旦滋長蔓延,就難了。

來源:《左傳》鄭伯克段顏瑜

原文:

蔣家討厭什麽?與其讓它成長,不如早做。夥計,很難搞清楚。蔓生雜草仍然勢不可擋。匡俊的寵弟呢?

翻譯:

蔣家什麽時候滿意?還不如盡早處理,不要讓詛咒滋長蔓延。壹旦滋長蔓延,就難了。蔓延的雜草不可能是根部雕出的,更不用說妳心愛的兄弟。

擴展數據:

的妻子吳絳偏愛她的小兒子,叔叔段,並試圖建立段作為壹個王子,以便吳宮可以繼承他死後的王位,但這壹企圖失敗了。武公死後,莊公即位,武將為段請求封地。後來段的勢力逐漸發展,吳江與段合謀武力奪取皇位。

莊公得知此事後,派兵打敗弟弟,斷絕母子關系,但很快又恢復了。文章通過莊公與兄弟、母子相殘的故事,揭露了統治階級的自私本質和封建禮教的虛偽。作者刻畫了生動的人物。

鄭莊公板著臉做了二十二年,讓弟弟“多行不義”,坐視不管,待時機成熟,壹舉將其消滅,充分顯示了其陰險惡毒的用心。其他的,比如寫段大爺貪得無厭,吳江任性徇私,都刻畫得淋漓盡致。整個敘事條理清晰,條理分明,復雜曲折的情節安排得有條不紊。

  • 上一篇:劉京聞的原文和譯文。
  • 下一篇:買竹簡還珍珠!
  • copyright 2024考研網大全