當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《聊齋誌異》壹篇文章最後壹段的翻譯:司文郎

《聊齋誌異》壹篇文章最後壹段的翻譯:司文郎

試著翻譯如下:

易士師(蒲松齡)說(想):“余杭生公然吹噓,估計他的文章都不值得壹看;但是(他)驕傲奸詐的心(和)臉,讓人瞬間無法忍受。神和其他人排斥(他)很久了,所以鬼神(也)玩弄他。如果(他)能不斷地培養自己的德行,那麽幕中‘刺心’(意為‘臭’)的情況只是容易遇到,怎麽可能只遇到壹次!”

註:自譯。

  • 上一篇:杭州樂園遊樂項目
  • 下一篇:英國最好的翻譯大學
  • copyright 2024考研網大全