當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “上”怎麽翻譯?

“上”怎麽翻譯?

古語“尚”意為“管理”。古代有專門為皇帝保管器皿的官員。在這裏,“上師”是從事管理食物的官員的正式名稱。它的職責是管理帝國的飲食。“湯”在古代也叫熱水,但這裏指的是溫泉。因此,可以直譯為:禦膳總管的溫泉浴池。

音義結合的翻譯是:上師溫泉浴池(上師:古代時官為雇工納食)。

  • 上一篇:她自願每周去那裏壹次,幫助孩子們學習閱讀。
  • 下一篇:密宗文獻中的“啊,阿莎,薩馬哈”是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全