當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - shootup的翻譯是什麽?

shootup的翻譯是什麽?

Shootup的意思是:開槍;發芽;飆升;迅速成長。

Shootup的意思是:開槍;發芽;飆升;迅速成長。Shootup的英英解釋是動詞:上升的戲劇性;“Pricesshotupovernight”.shootup的例子是plantsareshootingguftertherain。雨後,植物生長了。

先參考翻譯點,看看shootup的細節。

上升,湧出,(植物)發芽,長高,飆升,(價格)飆升

1.彈出;吐槽:槍戰;拍攝|shootup拍攝;吹滅|展示帶入,帶入

2.快速增長,增長;不考慮的;不考慮的...

3.

3.開槍:開槍,開槍,開槍,開槍

4.

4.快速崛起;surge:shotdown擊落,擊殺,反駁| Shotup急速上升;休假

第三,例句

該工廠位於多倫多。

雨後植物長了起來。

canyoushootupatthebirdontheroof?

妳能射中屋頂上的鳥嗎?

myweightmaysotupfromlesshananouncetoseveralounces。

我的體重可能會從不到壹盎司飆升到幾盎司。

第四,詞匯搭配

槍戰迅速上升,壹飛沖天...雨後春筍般湧現...shootup的相關同義詞。

萌芽、火箭

shootup的相關相鄰詞

shoot、shootsystem、shootalook、shootlength、shootwar、shootabolt、Shootcutter、shootingstar、shootbox、shootingout、shootbeyond

單擊此處查看更多關於shootup的詳細信息。

  • 上一篇:“讓我們做吧”是什麽意思?
  • 下一篇:壹中翻譯
  • copyright 2024考研網大全