當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 哪個翻譯學派是前理解法律偏見視界的融合?

哪個翻譯學派是前理解法律偏見視界的融合?

法律偏見:在《真理與方法》(1960)中提出。指任何理解者因為不可避免的歷史性而產生的某種“偏見”或先入為主的想法。

2.視界融合:是指解釋者在進行解釋時,總是以自己的遠見卓識從自己的現狀出發,與文本的“視界”接觸,把握文本所揭示的意義,導致解釋者的視界、文本的視界和現狀的視界的融合。“視界融合”不僅是歷史和現實的融合,也是解釋者和被解釋者之間的融合。

3.隱性讀者:由德國接受美學的代表人物伊澤爾提出。所謂隱含讀者,是指能夠將作者自己設定的文本具體化的預期讀者。

4.召喚結構:“”的概念是接受美學的壹個概念,由德國著名接受美學家沃爾夫岡·伊澤爾提出。是指藝術作品的空白和否定所帶來的不確定性,呈現出壹種開放的結構。這種結構本身就召喚接受者隨時積極參與,通過想象和再創造來接受。闡釋翻譯。前理解是現代解釋學的壹個基本概念。本文指出,前理解作為翻譯主體的認知結構,對其理解和翻譯文本起著積極和消極的作用。

  • 上一篇:註意這個怎麽發音?
  • 下一篇:在我身邊的是中文翻譯
  • copyright 2024考研網大全