當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 奇怪的夢的翻譯

奇怪的夢的翻譯

提問者弄錯了,原句是:懂事懷異夢,示句刻春心。

這句話是龔自珍對文學創作離不開奇思妙想和真性情的解釋。

清晰的思維(哲學)只是表達了心中的奇思妙想,清麗飄逸的優美詩篇只是鐫刻的真性情。我是這樣理解的。

直譯:清晰明了的思維表達心中的奇思妙想,清麗雅致的優美詩篇鐫刻真情。

但是我覺得我沒有把(明)這個字翻譯好。

  • 上一篇:魯迅概論
  • 下一篇:申請北京外國語大學需要什麽條件?
  • copyright 2024考研網大全