我也看過壹些國內中醫翻譯的書,覺得上海中醫藥大學出版社的李兆國挺好的。有壹本書《中醫英語高級詞匯速記1000》值得推薦,主要是說明了這個翻譯或者那個翻譯的理由。用得好的話,可以達到舉壹反三的效果。
還有壹本書,也是上海中醫藥大學出版社出版的,叫《中醫漢英臨床會話》,是情景對話,容易印象深刻。
另外,如果真的在這方面發展,最好有壹些中醫基礎知識,如果需要接觸的話。
很高興妳對中醫感興趣,也希望妳能幫助中醫在國外的拓展。畢竟醫患之間首先要有語言交流!!!