有個楚人把壹顆珍珠賣給了鄭。是木蘭的櫃子,肉桂熏制,珍珠翡翠點綴,玫瑰點綴,玉簪查封。鄭國人買下了首飾盒並歸還了珍珠。這個可以說是好買家,但不是好買家。
買竹簡還珠時的文言文翻譯。
有壹個楚國商人,在鄭國賣珍珠。他用木蘭的珍貴木材做了壹個小盒子,用香料熏香,用珠寶、玫瑰和翡翠裝飾。
壹個來自鄭的人買下了這個盒子,但是把珍珠還給了他。這才是真正擅長賣盒子,而不是珍珠。
《買竹簡還珠》文言文筆記
[1] is (Wéi):正在制作。木蘭:壹種高級木材。櫃子:這是指小盒子。
[2]肉桂:香料。
[3] zhuì:點綴。
[4]梅吉:壹塊美麗的玉。
【5】註意:修飾邊緣。祖母綠:壹種綠色的玉。
[6]椽子(dú):小盒子。還有:退貨。
[7]顏(余):賣。
買竹簡還珍珠的意思。
買竹簡還珍珠的初衷是買壹個裝珍珠的木盒還回去。比喻買家沒有眼光,選擇不當,次要的東西比主要的好。買禮還珠是貶義詞,類似的詞有:本末倒置,本末倒置,負薪,本末倒置,選擇不當。