傅德顧曹苑告別
白居易
長草是如此的茂盛,每年秋冬枯萎的草都要把草的顏色變濃。
野火不能燒盡它,春風的吹拂可以使它復活。
野草野花遍布古道,陽光下的草地盡頭是妳的旅途。
我再壹次送上了我的知心朋友,濃濃的草代表了我的深情。
翻譯
古老的平原上覆蓋著茂盛的草,年復壹年枯萎又繁盛。
元的火不會熄滅,但春風壹吹,它就到處蔓延。
遠處的春草侵占了古道,陽光下的綠色與空城相連。
我又來送朋友走了,草地上滿是離別的情懷。
寫作背景
《伏得古·曹苑別》寫於貞元二年(786)至三年(787),是白居易少年時期的壹首試詩。按照科學研究的規則,目前任何限定的詩題都必須加上“福德”二字,類似於吟誦事物。
這首詩是試帖詩,命題是“別了古草”。草等情懷似乎從名句“王孫遊子不歸,春草長鶯飛”(《楚辭·招隱士》)開始,就有古代詩人寫了。這首詩描寫了“古草原”的特點和告別的意義,也寫出了新意。