當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 至於英語口語,我的詞匯量很大,什麽都能看懂,但是當我用英語說話的時候,我腦子裏壹時還翻譯不出我想說的話。

至於英語口語,我的詞匯量很大,什麽都能看懂,但是當我用英語說話的時候,我腦子裏壹時還翻譯不出我想說的話。

那是因為妳說話太少,有中國人的想法。比如妳想表達太陽太刺眼。我肯定妳會認為太陽是...眼花繚亂?然後就卡住了。事實上,真正的說法是我在陽光下睜不開眼睛。妳能想到這個嗎?我個人覺得這就是妳不能說的原因。

建議;1.永遠記住,英語口語水平和詞匯量沒有直接關系。

2.我建議找壹個新的概念。3.4.看中文自己翻譯,然後和課本對比,看看有什麽不同。想想為什麽沒想到這個,有什麽好翻譯的。

3.堅持是最重要的。多聽多看。

望采納

  • 上一篇:英語專業的翻譯方向是學口譯還是翻譯?
  • 下一篇:壹杯酒的詩是什麽?
  • copyright 2024考研網大全