當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 美國離婚判決書翻譯的術語安排

美國離婚判決書翻譯的術語安排

1.matrimonical/IAS Part 20:婚姻法庭/IAS No.20法庭(搜詞過程見上壹篇“?美國離婚判決書開頭的“婚姻/IAS部分”是什麽意思?》)?

2.出庭

3.?缺席:未出庭/缺席判決:缺席判決。

4.離婚判決書:離婚判決書

5.?和解協議:離婚協議

6.子女撫養費:子女撫養費?

7.維護:維護

8.?支持收集單元:支持收集單元。

9.?子女撫養順序:子女撫養判決/法院判決:法院判決。

10.裁判:仲裁員/J.S.C .:法官(justice)/Hon. Justice:法官(註:Hon. = Honorable,此處可翻譯)。

11.核實投訴和宣誓書:最終起訴書和書面陳述。

12.帶通知和誓章的傳票:傳票和通知,書面陳述。

13.放棄答辯權。

14.非軍人身份證明:未服兵役證明。

15.原告代理人:原告律師。

16.應某人的請求。

17.解除平原與被告的婚姻關系:解除原告與被告的婚姻關系。

18.分居:分離

19.雙方關系已破裂婚姻關系。

20.對婚生未成年子女有監護權:對婚生未成年子女有監護權。

21.訪問:訪問

22.維護:維護

23.未成年婚生子女:未成年婚生子女。

24.無人問津?婚生子女:不獨立生活的合法子女。

25.有權恢復使用以前的姓氏:有權恢復使用婚前姓氏。

26.律師費

27.進入通知書:判決通知書

  • 上一篇:翻譯3句話~
  • 下一篇:翻譯ASP代碼
  • copyright 2024考研網大全