Kawai,かわぃぃ在日語中的音譯,拼音是k m: wa y:它也被稱為“可愛的ぃ”和“カワィィ".”
日本自古以來的觀念就是1990後迅速發展起來的“少女文化”。
值得註意的是,卡哇伊和孟雖然是同義詞,但在日系美女的概念中,仍然被劃分為兩個不同的概念。
在中世紀,這個詞演變成“かわゆし”,在現代演變成“可愛”。另壹方面,“可愛”是某種層面上的“美”。
清邵娜曾在《枕草》中寫道,所謂美的東西,就是畫在瓜上的嬰兒的臉頰;小雞和孩子像老鼠壹樣跑來跑去。(第145段)得出結論“可愛”就是“小”、“天真”、“不成熟”。
這種“可愛”的美意識不僅體現在文學作品中,也體現在藝術作品中。比如平安時期的《源氏物語》(約1100)中,出現在舞臺上的女性大多用細線反復重疊來展現眉毛,用“く”的形狀來展現鼻子。這種方法雖然肯定不美,但卻充滿了它獨特的美。