當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 求“向君子學習”的翻譯

求“向君子學習”的翻譯

原文:君子之學也,在耳,在心,在四體,在動形。最後,柔中有動,壹可為法。反派的知識也是聽來的,不是說出來的。嘴和耳朵之間是四英寸。多美的七尺身材啊!古代學者是為自己,現代學者是為人。君子之學,也是為了美;小人學,以為鳥為犢。所以,不問可知是驕傲;問壹個問題講兩個,說明很尷尬。傲,不也;哦,不;紳士就像壹枚戒指。(《荀子的勸導》)

君子學而時習之,耳中聽之,心中存之。付出全部的努力,表現在言行上,哪怕是最輕微的言行,都可以為別人樹立榜樣。小人從耳朵裏學,從嘴巴裏學,只有四寸之隔。他們怎麽能完美的適應他的七英尺高的擊球呢?古人讀書是為了自己的需要,現在的人讀書只是為了炫耀別人。君子學會提升自己,小人學會炫耀和嘩眾取寵。所以,不征求妳的意見就教別人,這叫浮躁;壹問兩答,啰嗦;浮躁和羅嗦是不對的。君子答問題要如空谷,不多不少,恰到好處。

  • 上一篇:什麽是元譯的《玉案》?
  • 下一篇:多美的月光啊
  • copyright 2024考研網大全