但漢字或漢語拼音與羅馬字沒有對應關系,所以無法翻譯成中文。
羅馬字主要用作日語的發音註釋,類似於英語中音標對英語單詞的發音解釋,但與漢語拼音略有不同。
在日語中,這種標記方法的符號被稱為“ローマ”(羅馬字符);在漢語中,“羅馬字”壹般指的是素色的羅馬字(也譯作“黑色羅馬字”)。