當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 給國家領導人做翻譯的人平均工資是多少?怎麽算?

給國家領導人做翻譯的人平均工資是多少?怎麽算?

國家領導人的翻譯都是同聲傳譯。同聲傳譯價目表中,英語班壹天12000 ~ 21000人民幣,非英語班18000人民幣。壹般需要2 ~ 3名口譯員組成同傳團隊交替工作。以上價格是壹個團隊壹天的翻譯價格。據此推斷,同聲傳譯的最低收入為每天4000元。國內壹些翻譯公司的報價甚至是上述價格的兩倍。可見行業的吸引力。許多學習語言和從事翻譯的人都把同聲傳譯視為翻譯的最高境界。同聲傳譯人員壹天的工資相當於壹個白領壹個月的收入。他們壹天能賺五六千元。壹天帶同聲傳譯的會議工資是5000元人民幣,有的會議工資更高。當會議繁忙時,如3月至7月和9月至12月,日程往往很滿,有些會議需要提前壹個多月預訂。優秀的口譯員在會議高峰期壹個月能掙4萬元甚至更多,所以優秀的筆譯員年薪50萬甚至更多也就不足為奇了。以北京為例。目前支付給同聲傳譯人員的報酬壹般是每天4000元,這是每組三個人的平均收入。甚至有些資深同傳壹天能達到壹萬元以上。時間按照8小時工作日計算,從會議開始到四小時,是半天,從四小時到八小時,是壹天。此外,客戶將支付同聲傳譯的住宿、機票、地面交通及其他相關費用。總的來說收入還是比較可觀的。
  • 上一篇:托福成績單的樣本規格是什麽?
  • 下一篇:只要不是翻譯
  • copyright 2024考研網大全